What are you doing now?
How is work going?
What songs are you listening to lately?
What films have you seen lately?
Have you been spending time with your friends? Have they helped cheer you up?
Or have u been staying at home most of the time?
How's the family? Have they been giving you a hard time or were they more supportive?
Have you met any girls you might like?
Are you still doing things that you like and enjoy?
Are you living your life? Are you moving on?
Do you miss me?
Do you still think about me?
Do you wonder how I am doing? If I have found anyone new? If I am happy?
Do you go on the internet to see what I've been up to?
Do you read through our emails / msn conversations / text messages?
Have you kept the presents I gave you? Or have you thrown them away?
Do you think of me when you listen to music we've listened to together / watch films we watched together / go to places we've been to together / do anything we used to do together etc? Or do you try to avoid them as much as possible?
Did you cry?
Do you hate me? Are you angry at me?
Have you fogiven / will you forgive me?
Do you still ask yourself 'why?'?
Do you think about what our lives would have been if we stayed togther?
Do you imagine us meeting again someday?
Have you ever thought of coming to take me back?
If I jumped on a plane and arrived at your door step now, would you take me back? Despite the whole world being against it?
Have you started re-planning your future? A future without me?
Are you happy? Are you sad?
Do you still love me? Will you always love me like you said you would?
Monday, 31 May 2010
Thursday, 27 May 2010
Sonar Pocket - 涙 (Lyrics)
Sonar Pocket - 涙
*あの夜に君と2人涙流し離れ
別々の道へ
もう2人の時間戻らないけど
僕は願ってる 君の幸せを ずっと
君は頬濡らしながら僕に話した
「あなたの前ではいつも自分を偽ってた
あなたが好きな私は本当の私じゃないの
もう自分に嘘つけない…ごめん…」
と言って泣き崩れた
君の泣き声が僕の涙を誘い
思い出の数だけ溢れてくる涙
Repeat *
2人メモリー 手帳メモに
出来事エピソードなど書き込み
事ある度にカフェバルコニー
集まり2人頼んだミルクティー
未来 お互い夢の話
時には夢中で愛をも語り
愛の形 探す2人
がしかし散った恋の物語
「私見つけた運命の相手
私のことは全て忘れて」
あなたがついた最後の嘘
好きだから頷くことにしたよ
あの頃に君と もっと素直に
向き合えてたら 今とは違う
2人の表情(かお)は笑顔のままで
幸せな時間(とき)を重ねていたんだね きっと
そう 今でも部屋に飾ってある
君と撮った2人の写真の中の僕は
笑顔でまだ 君だけを見つめてる
「もしも時計の針を戻せるなら」
なんて君に云えないけれど
Repeat *
君と出会えたことも
2人過ごした日々も
ありがとう僕は忘れないから
この先また2人会えるなら
その時はあの頃の笑顔を見せて
Repeat *
あの夜に君と2人涙流し離れ
別々の道へ
もし運命で結ばれてるなら
いつか必ず もう一度逢える きっと
Found this lyrics when I was actually looking for lyrics to a different song and felt really touched by it. It almost fits my situation.
「もう2人の時間戻らないけど 僕は願ってる 君の幸せを ずっと」
I sometimes have to really tell myself, it's over, we can't go back to the time we were together, there was just no way (even though I'd like to imagine there was)... but my wish is that he will have happiness, I guess I will be able to forgive myself and probably move on when he has finally found his true love.
「あなたの前ではいつも自分を偽ってた あなたが好きな私は本当の私じゃないの…」
This is what has been troubling me for a long time: was I pretending all along? Was I just pretending, lying to myself that I was in love? Was it real? If I die tomorrow, would I be able to say, 'it's ok, I've loved with all my heart once, and that's enough'...? The person you love is not the real me, the real me....I don't really know who that is.... but I know you didn't fall in love with a coward, and a lifeless, heartless one.
「あの頃に君と もっと素直に 向き合えてたら 今とは違う… 幸せな時間を重ねていたんだね きっと」
Yes...if I had been more honest, things would have been very different... actually would it? If I had been more honest, I would have told him that my feelings were uncertain, which probably means we would have broken up a long time ago... I don't know, this is making this a whole lot more confusing. But anyway, I have always believed that a relationship is built on trust, without honesty/trust you can't really continue...
「君と出会えたことも 2人過ごした日々も ありがとう 僕は忘れないから」
No matter, I want to thank you for the days we were together. I don't regret us meeting, it's one of the best things that has happened to me, that bitter-sweet feeling of first love is ours forever, whatever happens in the future would not make me feel the same way. We had learned from each other, grown up together...(or does that sound strange?) shared happy and sad moments together. I am really thankful for your love, you have made me feel like I was the only one, I was loved, needed, I was given strength, courage, faith... and I will never forget...
I still imagine we'd meet again, we will be different then, not bound so much by our families, more grown up, more mature, maybe I will be able to be honest and brave then, maybe you will forgive me,
Maybe...
「もし運命で結ばれてるなら いつか必ず もう一度逢える きっと」
*あの夜に君と2人涙流し離れ
別々の道へ
もう2人の時間戻らないけど
僕は願ってる 君の幸せを ずっと
君は頬濡らしながら僕に話した
「あなたの前ではいつも自分を偽ってた
あなたが好きな私は本当の私じゃないの
もう自分に嘘つけない…ごめん…」
と言って泣き崩れた
君の泣き声が僕の涙を誘い
思い出の数だけ溢れてくる涙
Repeat *
2人メモリー 手帳メモに
出来事エピソードなど書き込み
事ある度にカフェバルコニー
集まり2人頼んだミルクティー
未来 お互い夢の話
時には夢中で愛をも語り
愛の形 探す2人
がしかし散った恋の物語
「私見つけた運命の相手
私のことは全て忘れて」
あなたがついた最後の嘘
好きだから頷くことにしたよ
あの頃に君と もっと素直に
向き合えてたら 今とは違う
2人の表情(かお)は笑顔のままで
幸せな時間(とき)を重ねていたんだね きっと
そう 今でも部屋に飾ってある
君と撮った2人の写真の中の僕は
笑顔でまだ 君だけを見つめてる
「もしも時計の針を戻せるなら」
なんて君に云えないけれど
Repeat *
君と出会えたことも
2人過ごした日々も
ありがとう僕は忘れないから
この先また2人会えるなら
その時はあの頃の笑顔を見せて
Repeat *
あの夜に君と2人涙流し離れ
別々の道へ
もし運命で結ばれてるなら
いつか必ず もう一度逢える きっと
Found this lyrics when I was actually looking for lyrics to a different song and felt really touched by it. It almost fits my situation.
「もう2人の時間戻らないけど 僕は願ってる 君の幸せを ずっと」
I sometimes have to really tell myself, it's over, we can't go back to the time we were together, there was just no way (even though I'd like to imagine there was)... but my wish is that he will have happiness, I guess I will be able to forgive myself and probably move on when he has finally found his true love.
「あなたの前ではいつも自分を偽ってた あなたが好きな私は本当の私じゃないの…」
This is what has been troubling me for a long time: was I pretending all along? Was I just pretending, lying to myself that I was in love? Was it real? If I die tomorrow, would I be able to say, 'it's ok, I've loved with all my heart once, and that's enough'...? The person you love is not the real me, the real me....I don't really know who that is.... but I know you didn't fall in love with a coward, and a lifeless, heartless one.
「あの頃に君と もっと素直に 向き合えてたら 今とは違う… 幸せな時間を重ねていたんだね きっと」
Yes...if I had been more honest, things would have been very different... actually would it? If I had been more honest, I would have told him that my feelings were uncertain, which probably means we would have broken up a long time ago... I don't know, this is making this a whole lot more confusing. But anyway, I have always believed that a relationship is built on trust, without honesty/trust you can't really continue...
「君と出会えたことも 2人過ごした日々も ありがとう 僕は忘れないから」
No matter, I want to thank you for the days we were together. I don't regret us meeting, it's one of the best things that has happened to me, that bitter-sweet feeling of first love is ours forever, whatever happens in the future would not make me feel the same way. We had learned from each other, grown up together...(or does that sound strange?) shared happy and sad moments together. I am really thankful for your love, you have made me feel like I was the only one, I was loved, needed, I was given strength, courage, faith... and I will never forget...
I still imagine we'd meet again, we will be different then, not bound so much by our families, more grown up, more mature, maybe I will be able to be honest and brave then, maybe you will forgive me,
Maybe...
「もし運命で結ばれてるなら いつか必ず もう一度逢える きっと」
Tuesday, 11 May 2010
Subscribe to:
Posts (Atom)